Good News for me…

I had a moment where I got upset with mysel and almost gave up on studying Hangul. I had to remind myself the purpose of wanting to re-learn Korean.
I love the language, food, and culture. Even if, I never get to travel to Korea, at least I would have a little piece of its culture: the Korean language.

I am proud of myself because I’m almost done with LEVEL 1 of my TTMIK workbook. Yay, me! I still have some issues [not with the lessons] when it comes to my speaking the language or typing. I tend to be informal because I’m thinking American grammar format rather than Korean grammar format, which could be a problem for older Koreans. [They take their honorifics very seriously and I respect that.] I do forget that at times and often time, I feel like I’m learning two type of Korean languages…

Also, during my quest of soaking up some Korean knowledge. A person from my favorite app HelloTalk [I can’t remember who] posted their blog info for those who were studying or wanted to learn Korean. OMG! I loved the blog when I checked it out. It’s so organized. It has the different skill levels, grammar, reading, and etc. I was hooked. I love the reading because I read it out loud to practice my pronounciation [despite the fact that I read it super frickin’ slow]. I’ll add the link to my resource page, but its definitely a page to check out. The blog is called: Fun Korean [check it out!]

Now, if I could just find a site or an app that would help me pronounce Hangul better and faster, that would be awesome. If you know of any, pllllllleassseeee post it in the comment box below. Until next time….

Mmmmbwa!💋

Yay, me! 대박!

giphy[source: unknown]

I am super proud of myself. I studied with TTMIK today. My goal was to complete 5 lessons a day, if possible. I surely did. It was easy for me because I already knew the basic greetings, but I enjoyed it. I don’t know why I didn’t start with this material first. So, I’m on lesson 6 now! Yay me! The notes were easy to understand. I even came up with a way for me to remember the difference in goodbye [leaving] and goodbye [staying]. I always get those two mixed up. Here’s how I can now remember it:

안녕히세요 : 가  “ga” go [If the person is leaving, but you’re staying. “Go in peace.]

안녕히세요 : 계 “gye” stay [If the person is staying, but you’re leaving. “Stay in peace.]

I made it into a little song to help me know correct term, lol.

🎶 Go, go, ga se yo. Stay, stay, gye se yo.🎶 lol.

Also, I’ve learned 2 new words!

사전  dictionary and 맞아다 “that’s right!” 

Needless to say, I felt like the smexy Jang Hyuk’s character in Fated to You [a very good drama. I highly suggest people to watch it.].

Walking around the house so proud of myself, talking to myself, and getting excited when I got the answers in the workbook correct. My kids and nephews looked at me crazy. [lol]

e00391885fe381512346a33c79028e83[source: Fated to You]

My goals is to be able to have at least basic conversation without overly thinking by December. Can I do it????? I’m gonna so try! Combining Level 1 lessons 1-5 workbook answers together, I only got 5 wrong. Totally not bad. But, I’m going to continue to study hard and pray that I visit Korea someday!

main@2x[source: Stickers by JotterSF]

Welp, I’m going to end my commentary annnnnnnnnnnnnnnnnd go watch some Kdramas because what else is there to do at 5:11 AMNOTHING!

Mmmmbwa!💋

Lesson 1 “Greetings” 인사

[source: “Colloquial Korean for Beginners” and “College Korean 1”]

 ✏Vocabs [from Colloquial Korean]

  1. 안녕  peace
  2. 하다  to do
  3. 안녕하세요? How are you?
  4. 미스터  mister
  5. 미스  miss, ms.
  6. 예 yes
  7. 오래간만 long time
  8. 입니다 is, are
  9. 어떻게  how
  10. 지내다 get along
  11. 잘  well
  12. 요즈음 these days 

 

**NOTES**

*Addressing Korean Adults*
Koreans rarely addresses anyone by name without using an appropriate title. They use a job related title alone or with a last name, which a noun suffix “님” is attached, indicating respect shown to the person. When the job title isn’t clear, they simply use 선생님 [teacher].

When senior employees of an organization addresses a relatively new employee [high school/college grad] whose status [or age] is lower than his, English loan words 미스터  [mister] & 미스  [miss] can be used. This is widely practiced in modern firms in Korea.

*Other typical expressions*
Ways to respond to the expressions: 안녕하십니까? [How are you? (formal)]  or 요즈음 어떻게 지내세요? [How are you these days?]

  • 그지 그래요 so-so 
  • 좋아요  good
  • 잘 지냅니다 I’m doing alright
  • 바쁘게 지냅니다 I am busy.

 

*Useful Expressions* [from College Korean 1]

  1. 안녕하세요? How are you?
  2. 안녕하십니까? How are you? [formal]
  3. 안녕히가십시오  goodbye [person leaving]
  4. 안녕히계십시오  goodbye [person staying]
  5. 고맙습니다   thank you
  6. 감사합니다 thank you [formal]
  7. 천만에요 you’re welcome
  8. 잘문있어요? Do you have any questions?
  9. 네, 있어요. Yes, I do [I have]
  10. 아니요, 없어요.  No, I don’t have any.
  11. 이름이 무엇에요? What is your name?
  12. 다시 하세요. Please say it again.
  13. 따라하세요. Please repeat after me.
  14. 다 같이 하세요. Please say it all together.
  15. 크게 하세요. Please speak louder.
  16. 빨리하세요. Please speak faster.  
  17. 미안해요. I am sorry.
  18. 미안합니다. I am sorry. [formal]

*My lesson 1 “College Korean 1” vocab words is found in the word list.

Mental note: later today, review over lesson 1 grammar notes and dialogues.